MINISTARSTVU GRAĐEVINE
SAOBRAĆAJA I INFRASTRUKTURE
MINISTRU
SEKTORU ZA
VODNI SAOBRAĆAJ
ZAHTEV
Poštovani,
Udruženje profesionalnih lađara Srbije postupajući po obaveštenjima i zapažanjima kako svojih članova, tako i drugih zainteresovanih strana, a u vezi upotrebe i upotrebne vrednosti brodarskih knjižica i ovlašćenja izdatih od strane Republike Srbije, na unutrašnjim vodnim putevima u Evropi, je preduzelo sledeće postupke:
Republika Srbija je preduzela određene postupke koji su vidljivi u Zakonu o plovidbi i lukama na unutrasnjim vodama i podzakonskim dokumentima proisteklim iz imenovanog zakona. Jasno je da je pri tom odstupljeno od principa reciprociteta što je jako redak slučaj u međunarodnom plovidbenom pravu i međunarodnim odnosima.
Zakon o plovidbi naunutrašnjim vodama u članu 133.
Član 133.
„Isprave o stručnoj osposobljenosti zapovednika izdate prema propisima Centralne komisije za plovidbu Rajnom i zemalja članica Evropske unije priznaju se kao da su izdate u Republici Srbiji. Isprave o stručnoj osposobljenosti zapovednika i ostalih članova posade izdate prema propisima ostalih zemalja priznaju se pod uslovima predvinenim sporazumom o menusobnom priznavanju koji se zaključuje sa državom koja je izdala ispravu o stručnoj osposobljenosti zapovednika odnosno drugog člana posade.
Priznavanje isprava iz stava 1. ovog člana uslovljeno je vrstom broda za koju isprava važi u zemlji gde je izdata.
Propisom iz člana 132. stav 9. ovog zakona mogu se propisati dodatni uslovi za zapovednika u pogledu priznavanja isprava iz stava 1. ovog člana, kada zapoveda brodom koji plovi odrđenenom deonicom vodnog puta za koji se zahteva poznavanje lokalnih uslova plovidbe.“
Pravilnik o zvanjima, uslovima za sticanje zvanja i ovlašćenjima članova posadebrodova trgovačke mornarice („Sl. glasnik RS“, br. 64/2012 i 99/2015) član 27.
„Isprave o osposobljenosti zapovednika i drugih članova posade broda izdate prema propisima Centralne komisije za plovidbu Rajnom i zemalja članica Evropske unije, odnosno država ugovornica Sporazuma o evropskom ekonomskom prostoru, kao i Švajcarske konfederacije, kao i isprave o osposobljenosti zapovednika i drugih članova posade izdate u skladu sa odredbama Okvirnog sporazuma o slivu reke Save i Odluka Međunarodne komisije za sliv reke Save priznaju se kao da su izdate u Republici Srbiji, u skladu sa zakonima kojima se uređuje plovidba.
Isprave o osposobljenosti zapovednika i ostalih članova posade izdate prema propisima ostalih zemalja priznaju se u skladu sa zakonom kojim se uređuje plovidba na unutrašnjim vodama.“
Iz navedenih odredbi se jasno vidi, da Republika Srbija priznaje isprave o stručnoj osposobljenosti zapovednika izdatim prema propisima Centralne komisije za plovidbu Rajnom i propisima zemalja članica Evropske unije, kao da su izdate u Republici Srbiji. Pri tom ovlašćenja o stručnoj osposobljenosti izdata od strane Republike Srbije se izdaju sa ograničenjem, i imaju upotrebnu vrednost na svim unutrašnjim vodnim putevima uključujući i untrašnje vodne puteve pomorskog karaktera koji su navedeni u Prilogu II Direktive 91/672/EEZ osim Rajne.
Kako bi smo otklonili nejasnoće, sa kojima se u radu sreću naši članovi i druge zaiteresovane strane u vezi upotrebe i upotrebne vrednosti naših dokumenata obratili smo se Wasserstraßen- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes, koja u okviru svog delokruga rada sprovodi propise i zakone Republike Nemačke u vezi unutrašnje plovidbe. U prilogu ovog zahteva vam dostavljamo kopiju korespodencije na nemačkom jeziku kao i prevod na srpski jezik. U skladu sa obaveštenjem dobijenim od Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Regensburg ovim putem od vas zahtevamo da, se u formi koja vama odgovara, na jasan i nedvosmislen način i u razumnom roku, odgovorite na sledeća pitanja.
- Da li su od strane ministarstva preduzete radnje sa ciljem postizanja administrativnog bileteralnog ugovora sa Centralnom komisijom za Rajnu, ako nisu da li će biti preduzete i koliko je objektivno vreme trajanja postupka?
- U skladu sa odgovorom na pitanje broj 1. Da li se našim državljanima preporučuje ispunjavanje obaveza i polaganje stručnog ispita pred komisijom Saveznih plovnih puteva Nemačke?
- Državljani kojih država se mogu ukrcati na trgovački brod koji plovi pod zastavom Republike Srbije u svojstvu člana posade, samo sa putnom ispravom, brodarskom knjižicom i ovlašćenjem matične države a bez Dozvole za ukrcavanje izdate od strane Republike Srbije?
- Na koje trgovačke brodove u odnosu na državnu pripadnost odnosno zastavu države pod kojom brod plovi, državljanin Republike Srbije se može ukrcati u svojstvu člana posade samo sa Putnom ispravom, brodarskom knjižicom i ovlašćenjem, a bez Dozvole za ukrcaj države čiju zastavu brod vije?
Od vaših odgovora zavisi formiranje poslovnih planova i odluka svih zainteresovanih strana. Nadamo se da nije potrebno dodatno i široko objašnjenje važnosti postavljenih pitanja, ukoliko jeste stojimo vam na raspolaganju.
Zahtev – skenirano
PRILOG:
- Dopis Udruženja profesionalnih lađara Srbije upućenu Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Regensburg i Wuisburg upućenu 09.02.2017. na Srpskom i Nemačkom jeziku.
- Odgovor od Wasserstraßen- und Schifffahrtsamt Regensburg dobijen 13.02.2017 na Srpskom I Nemačkom jeziku.
Upravni odbor udruženja profesionalnih lađara Srbije
24.02.2017.